Minggu, 01 Juli 2012

[Lyric] Super Junior - 언젠가는 (Someday) [Romanization, Hangul, Translation, Indonesia]


젊은 날엔 젊음을 모르고
jeolmeun naren jeolmeumeul moreugo

사랑할 땐 사랑이 보이지 않았네
saranghal ddae darangi boiji anhande

하지만 이제 뒤돌아보니
hajiman ije dwidoraboni

우린 젊고 서로 사랑을 했구나
Urin jeolmgo seoro sarangeul haetguna

눈물 같은 시간의 강 위에
nunmul gateun siganui kang wi-e


떠내려가는 건 한 다발의 추억
ddeo naeryeoganeun geon han dabarui chueok

그렇게 이제 뒤돌아보니
geureohke ije dwidoraboni

젊음도 사랑도 아주 소중했구나
Jeolmeumdo sarangdo aju sojunghaetguna

언젠가는 우리 다시 만나리
eonjen-ganeun uri dasi mannari

어디로 가는지 아무도 모르지만
eodiro ganeunji amudo moreujiman

언젠가는 우리 다시 만나리
eonjen-ganeun uri dashi mannari

헤어진 모습 이대로..
He-eojin moseub idaero

젊은 날엔 젊음을 잊었고
jeolmeun naren jeolmeumeul ijeotgo

사랑할 땐 사랑이 흔해만 보였네
saranghal ddae sarangi heunhaeman boyeonne

하지만 이제 생각해 보니
hajiman ije saenggakhae boni

우린 젊고 서로 사랑을 했구나
Uri jeolmgo seoro sarangeul haetguna

언젠가는 우리 다시 만나리
eonjen-ganeun uri dashi mannari

어디로 가는지 아무도 모르지만
eodiro ganeunji amudo moreujiman

언젠가는 우리 다시 만나리
eonjen-ganeun uri dashi mannari

헤어진 모습 이대로..
He-eojin moseub idaero

언젠간 우리 만나리 언젠간 우리 다시 만나리 이대로 이대로
Eonjen-ganeun uri mannari eonjen-ganeun uri dashi mannari idaero iddaero

언젠가는 우리 다시 만나리
eonjen-ganeun uri dashi mannari

어디로 가는지 아무도 모르지만
eodiro ganeunji amudo moreujiman

언젠가는 우리 다시 만나리
eonjen-ganeun uri dashi mannari

헤어진 모습 이대로..
He-eojin moseub idaero

Translation

When we were young we did not realise our youth
When we loved we did not realise our love for each other
But now returning to the past
Back then we were that young, and loved that way

Most of the memories have gone with the tear-filled river of time
Slowly flowing away
But now returning to the past
The youth and love of the past was so precious

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

When we were young we forgot our youth
When we loved we saw it as too boring
But now thinking back
Back then we were that young, and loved that way

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

Someday, we will meet again
Someday, we will meet again
Just like this, just like this

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

[IND TRAN]

Ketika kita masih muda kita tidak menyadari Masa Muda kita
Ketika kita mencintai kita tidak menyadari cinta kami satu sama lain
Tapi sekarang kembali ke masa lalu
Waktu kita muda, dan mencintai seperti itu

Sebagian besar kenangan pergi dengan sungai air mata penuh dari waktu
Perlahan-lahan mengalir jauh
Tapi sekarang kembali ke masa lalu
Pemuda dan cinta dari masa lalu yang begitu berharga

Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
Meskipun kita tidak tahu kemana kita akan pergi
Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
Sudah dengan identitas asing...

Ketika kita masih muda kita lupa masa muda kita
Ketika kita mencintai kita melihatnya sebagai hal yang terlalu membosankan
Tapi sekarang berpikir kembali
Waktu itu kita masih muda, dan mencintai seperti itu

Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
Meskipun kita tidak tahu kemana kita akan pergi
Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
Sudah dengan identitas asing...

Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
sama seperti ini , seperti ini saja

Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
Meskipun kita tidak tahu kemana kita akan pergi
Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi
Sudah dengan identitas asing...



Source:music.daum
Shared at sup3rjunior.wordpress.com by  Destinyhae 

Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Ping Guo via @showsu
Chinese-English
translation: @snugmin
via : sup3rjunior.com
Romanization by songminjee22.wordpress.com
Indo trans by Diska Park / Haeka
Reshared by vierel-snazzy.blogspot.com
TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS

Tidak ada komentar:

Posting Komentar